Skip to Content

Villa Luokkarinne – Cottage Folder



In this folder, you will find information about the cabin and tips for a successful vacation. Please familiarize yourself with the folder at the beginning of your stay. The cabin is available to you from 4 PM on the day of arrival until 12 PM on the day of departure, unless otherwise agreed with the host..

EMERGENCY NUMBER: 112

PROPERTY MANAGER / MAINTENANCE: Pesiölä Oy (https://www.pesiola.fi/

Property maintenance / 24-hour emergency service (urgent issues) 041 318 8487

In less urgent cases, contact the landlord 041 544 3131.

ADDRESS:

Luokannousu 17, 93280 SYÖTE, Pohjois-Pohjanmaa 

COORDINATES:

65°37'45.6"N 27°39'6.7"E

We hope you enjoy your stay with us, and for that reason, we have prepared the cabin usage instructions to make your vacation easier!

  1. Please take off your shoes indoors.

  2. Please note that achieving the selected temperature when adjusting the floor heating may take several hours. You can expedite this by using an air source heat pump.

  3. Candles and outdoor fires may only be burned on a fireproof surface. Please ensure fire safety.

  4. Smoking is absolutely prohibited in all indoor areas.

  5. Remember to close all windows and doors after airing out.

  6. If you have moved the furniture, please put it back in its original places.

  7. The use of the car charging station must be agreed upon separately with the landlord; you can also arrange for its use during your stay (the station is disabled by default and will be activated remotely by the landlord).

  8. During your stay and at the end, the trash should be placed in the trash bin located in the front yard.

  9. When you check out of the cabin

    • Turn off the indoor and outdoor lights, close the windows, and lock both doors when you leave.

    • Leave the heating and air conditioning settings as they were when you arrived (please do not turn off the heating, as it may cause the cabin to freeze in winter!).

      • Heating (thermostats): 18 degrees

      • Air source heat pump: 18 degrees

      • Air conditioning: "Away" mode

    • Make sure that the faucets for the dishwasher and washing machine are in the off position.

    • See detailed cleaning instructions below.

Please contact the landlord if you need additional information regarding the accommodation. If any device is damaged due to improper use, the customer is liable for compensation. Always ask the landlord if you are unsure about the use of the device.

The cabin must be in good condition after your stay. Please note that failure to follow these instructions will result in an additional cleaning fee! If you wish, you can inquire about the possibility of ordering a final cleaning even after your vacation has started.

Did you finish the cleaning?

Great thing! The cleaner will come to the cabin after you leave. However, before the cleaner arrives, you still need to do the following things at the end of your cabin vacation:

  1. Wash the dishes and then put them back in the same places you took them from.

  2. Tyhjennä kaapit, pakastin ja jääkaappi tuomastasi ruuasta ja muista tarvikkeista.

  3. Talon pihassa on sekajäteastia. Viethän kartongit, lasit ja metallin lähellä olevan Kide-hotellin parkkipaikan kierrätyspisteelle https://www.kierratys.info/Tupasvillantie-3-Pudasjarvi-Kylapiste-ja-aluekerayspiste-Iso-Syote/

  4. Laita huonekalut alkuperäisille paikoilleen.

  5. Petaa sängyt, mikäli sängyille ei ole tullut pesua vaativia likaa / tahroja. Muussa tapauksessa jätä sängyt petaamatta ja ilmoita siivoustarpeesta vuokranantajalle

  6. Jos vuokrasitte liinavaatteet, ota lakanat pois vuoteista ja jätä ne pyyhkeen kanssa sängyn päälle tai pinoksi eteiseen. 

  7. Jos olet käyttänyt piha- tai grilliausaluetta, huolehdi ne siistiksi.

  8. Oksennus- ja eritevahingoista laskutetaan tarvittaessa aina erikseen.

Jos et ostanut loppusiivousta…

Remember to clean the cabin thoroughly and well. When your cabin vacation is coming to an end, do the following things in addition to the above:

  1. Imuroi lattiat ja matot ja pyyhi sen jälkeen lattiat kostealla mopilla.

  2. Pese wc ja lavuaarit 

  3. Puhdista sauna ja pesuhuone

  4. Puhdista kaikki tasot: tiskipöytä, liesi, uuni, jääkaappi, mikro ja pöydät.

In the bathroom cabinet, you will find cleaning supplies. Other cleaning tools can be found in the larger bedroom's cabinet. The mops are color-coded so that red is for the toilet, yellow is for other bathroom surfaces, and blue is for the living room and bedroom surfaces. The kitchen has its own mop.

We are happy to welcome our furry friends as well. To ensure everyone has a pleasant visit, please familiarize yourself with the following guidelines:

  1. Lemmikkimaksu: Varausta kohden peritään 50 € lemmikkimaksu. Tämä auttaa meitä ylläpitämään mökkiä tulevia vieraita varten.

  2. Sisäsiistit lemmikit: Varmistathan, että lemmikkisi pysyvät sisäsiisteinä vierailusi ajan.

  3. Valvonta: Lemmikkejä ei tule jättää valvomatta mökkiin. Jos sinun täytyy poistua, ota lemmikkisi mukaasi tai järjestä hoito.

  4. Siivoaminen: Ole hyvä ja siivoa lemmikkisi jäljet sekä sisällä että ulkona. 

  5. Huonekalut: Jotta huonekalumme pysyisivät hyvässä kunnossa, pidäthän lemmikit poissa huonekaluilta. 

  6. Melu: Huomioithan melutason, jotta kaikilla vierailla ja myös naapureilla on rauhallinen ympäristö.

  7. Vahingot: Lemmikkien aiheuttamat vahingot ovat lemmikin omistajan vastuulla ja korvattavia. Ilmoitathan meille mahdollisista vahingoista matalalla kynnyksellä.

The cabin has a wireless internet connection named “DNA-WIFI-5GHz-116D” or “DNA-WIFI-116D” / password: 36325781 (also found on the bottom of the router)

The lock is opened from the outside by entering the code and pressing the "unlock" button in the lower left corner. From the inside, you exit by pressing the button on the inside and turning the handle down. The door lock operates manually from the inside by turning the knob to the locked position (to the right), at which point a red light flashes, or from the outside by pressing the "lock" button.

The product has two different safety modes (use is optional): KOTONA mode and POISSA mode. The safety modes are activated by turning and holding the knob in the locked position for three seconds.

In case of any issues, please contact the landlord directly by phone or WhatsApp; they also have the option to remotely unlock the door.

The TV is controlled with a white TCL remote. You can use it to access the programming services offered by the television. The cabin does not have streaming services set up, but you can use your own credentials to access them.

The speakers turn on automatically.


DNA TV is controlled with a black remote. If DNA TV does not appear automatically when you turn on the TV, you need to switch to DNA TV from the TCL television menu under "Input" -> DNA TV.

There are regular free channels available on TV through DNA TV. The television also has applications like Netflix, Spotify, and Disney+, which you can log into with your own account; remember to log out of these applications when you log out.

Air conditioning is adjusted using the control located on the wall to the right of the bathroom door. The power must always be on.

Important settings:

Home ("Kotona") – basic ventilation that keeps the indoor air fresh while residents are at home.

Off ("Poissa") (put this on the day of the cabin handover) – low-power, energy-saving ventilation when the home is unoccupied.

Boost ("Tehostus") (after sauna use) – enhanced ventilation

Huoneiston normaali lämpötila on n. 20–22 ºC. 

Ilmalämpöpumppua säädetään kaukosäätimestä. Virtanäppäin on keskellä näytön alla OFF/ON. Ohjelmavalitsin on MODE (katso lisätiedot asetuksista kuvasta). Käyttöohjekirjan löydät TV-tason laatikostosta.


Miellyttävä saunomislämpötila on tyypillisesti 65-80 °C. Kun sähkösauna on päällä, osa lämmityksestä / auton lataus voi katketa (mökin dynaaminen kuormantasaus). Sammutathan saunan heti käytön jälkeen ja muistathan, että huoneiston kaikki sähkölaitteet eivät välttämättä voi olla päällä yhtä aikaa. Saunan kiukaalle ei saa laittaa tuoksuvia öljyjä yms. Saunomisen jälkeen muista laittaa päälle ilmanvaihtokoneesta (kylpyhuoneen oven vieressä, ylempi kytkin) asetus “Tehostus” päälle.

Mökissä on 100l vesivaraaja, pyri olemaan kohtuullinen lämpimän veden käytön kanssa ja samalla säästät luontoa.

ÄLÄ LAITA KIUKAALLE TAI KIUKAAN LÄHEISYYTEEN MITÄÄN PALAVAA MATERIAALIA TAI VAATTEITA. SE VOI AIHEUTTAA TULIPALOVAARAN.

Vedenkestävä Harvia-saunakaiutin. 

Voit suoratoistaa musiikkia langattomasti puhelimella, tabletilla, kannettavalla tai millä tahansa Bluetooth-laitteella. Kaiutin kestää vettä sekä lämpöä 65 asteeseen asti. Kaiutin löytyy Bluetoothilla nimellä “HARVIA”. Sen lataus tapahtuu usb-laturilla, TV-tasossa on piuha tätä varten.




Muista avata pyykinpesukoneen hana koneen vieressä vasemmalla puolella ennen koneen käynnistämistä.




Kaapissa on kolme osastoa ripustimilla, sekä ripustustangot ovissa. Jokaisessa osastossa on useita kiskoja pyykin ripustamiseen. Vinkkejä kuivatukseen alla. 

  • Ripusta vaatteet kuivauskaappiin niiden vaatiman tilan mukaan - ei niiden painon mukaan.

  • Tehokkaimman kuivauksen saavuttamiseksi älä aseta vaatteita tasaisesti yläosan ripustinosaan.

  • Aseta pitkät vaatteet kaapin seinien lähelle ja lyhyemmät vaatteet kaapin keskiosaan. Tehokkain kuivaustulos saavutetaan ripustamalla vaatteet tällä tavalla.

  • Taita kaksi alinta ripustinosaa ylös, jos pitkät vaatteet on kuivattava.

  • Ripusta hanskat, lakit, huivit ja vastaavat esineet oven sisäpuolella oleville ripustinlistoille.

  • Kaikki ripustintasot ovat ulosvedettäviä, mikä helpottaa pyykin ripustamista. Ripustinosien on oltava sisäasennossa, kun ovi suljetaan.

  • Älä ylikuormita kuivauskaappia. Jos teet niin, pyykki rypistyy ja kuivuu epätasaisesti. Jätä sen sijaan tilaa vaatteiden väliin, jos mahdollista.

  • Jos on riski, että tietyt vaatteet päästävät väriä, niiden ympärille tulisi jättää vapaata tilaa.

  • Vältä raskaitten vaatteiden kuivaamista yhdessä kevyempien vaatteiden kanssa, koska niiden kuivausajat ovat hyvin erilaiset.

  • Kuivaa neulotut tuotteet tasaisesti. Ne ovat raskaita märkinä ja venyvät tarpeettomasti, jos ne ripustetaan pyykkipoikaan.


Jos haluat nopean kuivaustuloksen ja vaate kestää korkeaa lämpöä, käännä lämpönuppi maksimiin ja aseta kuivausaika 1,5–2 tuntiin.

Kuivataksesi matalalla lämmöllä, käännä lämpönuppi juuri puolikaaren alun jälkeen ja aseta kuivausaika 3–4 tuntiin.




Start the charging process by connecting the electric vehicle's plug to the car. Lift the cover of the electric vehicle's plug and connect the electric vehicle's plug to the electric vehicle's socket. 2. Disconnect the electric vehicle's plug from the car, and remove the electric vehicle's plug from the electric vehicle's socket.

The cable lock is activated automatically during charging.

The use of the car charging station must be agreed upon separately with the landlord; you can also arrange for its use during your stay (the station is disabled by default and will be activated remotely by the landlord).




Mikron peruskäyttöön riittää pyörökytkimen käyttö, yhdellä painalluksella saat 30s lämmitysaikaa täydellä teholla ja kiertämällä kytkintä voit säätää ajan tarkemmin. 

Käyttöohjekirja löydät TV-tason laatikostosta.




The induction cooktop has a pot detector that recognizes a suitable pot placed on the cooking zone and activates it automatically, meaning the cooktop does not heat up without a pot placed on it.

You can find the user manual in the TV stand drawer.




For grilling and super grilling, the temperature must be set to 250 °C. When using the grilling and convection functions simultaneously, the temperature must not exceed 190 °C.

You can find the user manual, which also includes cooking tips for various dishes, in the drawer of the TV stand.




The range hood light turns on when you pull it out from under the cabinet, unless the light has been turned off with a separate light switch. The range hood must be in this position for you to turn it on. The range hood is equipped with three power levels. You can select the power level that best suits your situation using the controls on the front panel of the device.




First, turn on the water tap, up for off, left for on. Do not put dish soap in the dishwasher, only dishwasher tablets. Dishes must be rinsed before placing them in the machine.

The program starts by pressing the Start button in the lower right corner of the control panel.

Turn off the power to the device and the water tap after use.

You can find the user manual in the TV stand drawer.





Safety instructions

  1. General

Special caution must be exercised in the heating of the cabin and in the handling of fire. The cabin folder contains instructions for emergencies in both Finnish and English.

  1. In a case of fire

See the instructions for action in case of fire on the following page in the cabin folder.

  1. Exit routes

The emergency exits in the basement are the door leading to the front yard and the door leading to the back yard.

  1. Smoke detectors

The cabin is equipped with smoke detectors in accordance with the law.

  1. Fire extinguishing equipment

The cabin has a fire blanket and a fire extinguisher as initial fire-fighting equipment. The fire blanket is located in the kitchen, and the fire extinguisher is under the stairs in the hallway. Familiarize yourself with their use.


Safety instructions

IMPORTANT INFORMATION ABOUT THE ACCOMMODATION

NOTE. The address and coordinates can be found in the plastic pocket on the cover.

Consider the cabin community and take into account, among other things

• Smoke detectors

• Fire extinguishing equipment

• Escape routes

• Device User Instructions

MAKING AN EMERGENCY REPORT

Tell who is calling

• Name and phone number

What has happened

• Personal injury, fire, water damage, other hazardous situation

• Is there any special danger?

Exact address: municipality and street address

• Map coordinates if needed

• Driving instructions, guidance

Answer the emergency center's questions

• Do not hang up the phone until you get permission

Always call 112 when a person's safety or property is in immediate danger

FIRE

When the smoke alarm sounds or you detect smoke

• Identify potential fire targets locally

• Assess the situation and decide on actions

• Share tasks among those present

Save

• Those in immediate danger

Extinguish

• Fire blanket,  handheld fire extinguisher

• Water container (do not touch wet electrical devices if you extinguished with water)

Make an emergency call 112

• Also report the extinguished fire

Limit

• Close all doors, windows, and shutters when you leave

Exit outside

• Be aware of exits and emergency routes so you know how to use them if necessary

Guide

• Rescue service/ambulance on site


HEAT STROKE

Examine the patient

• Does it breathe; listen from the side of the mouth, try with your hand

• Loosen tight clothing, arrange for fresh air

• Is the patient able to communicate

• Are there any injuries

Notify

• Make an emergency call 112

• Call from next to the patient and let the patient speak if possible

Start first aid as needed

• According to the emergency center's guidelines

Calm down, do not leave the patient alone





If you need inspiration for activities or more information about the various opportunities in Syöte, you can find useful information at the following links:

Everyman's rights refer to the fact that everyone residing in Finland has the opportunity to use nature, regardless of who owns or controls the area.

Exercising these rights does not require the landowner's permission, nor is there any fee to be paid. However, when using the rights of everyman, one must not cause harm or disturbance. These rights are a generally accepted practice and are based on various laws. They also apply to foreigners.


EVERYMAN'S RIGHTS IN BRIEF

Voit:

  • Kulkea jalan, hiihtäen tai pyöräillen luonnossa, kunhan vältät piha-alueita sekä peltomaita, niittyjä tai istutuksia, jotka saattaisivat vahingoittua.

  • Viipyä tilapäisesti alueilla, joilla liikkuminen on sallittua – esimerkiksi telttailu on melko vapaata, kunhan pidät riittävän etäisyyden asutuksiin.

  • Kerätä luonnonmarjoja, sieniä ja kukkia.

  • Onkia ja pilkkiä.

  • Veneillä, uida ja peseytyä vesistöissä sekä liikkua jäällä. Kunnioita naapurin kotirauhaa pysymällä vähintään 100 metrin etäisyydellä naapurin mökistä, pihasta, rannasta, saunasta ja laiturista.

Et voi:

  • Aiheuttaa häiriötä tai haittaa muille.

  • Häiritä tai vahingoittaa lintujen pesiä ja poikasia.

  • Häiritä poroja ja riistaeläimiä.

  • Kaataa tai vahingoittaa kasvavia puita, ottaa kuivunutta tai kaatunutta puuta, varpuja, sammalta jne. toisen maalta.

  • Tehdä avotulta toisen maalle ilman pakottavaa tarvetta.

  • Häiritä kotirauhaa esimerkiksi leiriytymällä liian lähelle asutuksia tai meluamalla (100 m).

  • Roskata ympäristöä.

  • Ajaa moottoriajoneuvolla maastossa ilman maanomistajan lupaa.

  • Kalastaa ja metsästää ilman asianmukaisia lupia.

  • Koskea merkittyihin kalapyydyksiin.